Dewa 19: Larut

Ein weiteres Lied von Dewa 19, ebenfalls aus dem Album Republik Cinta „Republik der Liebe“, das 2006 herausgekommen ist: Larut „Aufgelöst“.

Wortliste und Originaltext sowie Übersetzung ins Englische folgen:

Wortliste

  1. larut: dissolved
  2. merasakan: experience
  3. indah: beautiful
  4. rindu: yearning
  5. percaya: believe
  6. terjatuh: fall (accidentally)
  7. mengakui: admit

Anmerkungen

  • merasakan v. merasa: Ersteres steht normalerweise mit einem Nomen (oder Komplementsatz), letzteres mit einem Adjektiv: saya merasakan cinta „Ich empfinde Liebe“ vs. saya merasa sakit „Ich fühle mich krank“.
  • seindah, sedalam: die Vorsilbe se- drückt hier ein Ausmaß aus: sedalam ini „so tief wie dies“
  • cinta v. cintai: ersteres wird als Nomen verwendet und als intransitives Verb, das häufig ohne Präposition steht; letzteres wird als transitives Verb verwendet.

Text und Übersetzung

mungkin aku pernah juga merasakan cinta / Maybe I have also experienced love before
tapi tak pernah seindah ini / but never as beautiful as this
mungkin aku juga pernah merasakan rindu / Maybe I have also experienced yearning before
tapi tak pernah sedalam ini / but never as deep as this
mungkin kamu takkan pernah percaya / Maybe you have never believed
bahwa sesungguhnya aku telah terjatuh / that actually I have fallen


Kuakui aku telah larut larut ke dalam kamu yang kucintai / I admit I am dissolved inside you, with whom I am in love

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: