Agnes Monica: Tak ada logika

Agnes Monica ist eine Schauspielerin und Sängerin (Jahrgang 1986), die zur Zeit sehr populär ist und in letzter Zeit auch durch englischsprachige Lieder, teils in Zusammenarbeit mit amerikanischen Künstlern aufgefallen ist. (Immerhin hat es zu einem Eintrag in der englischsprachigen Wikipedia gereicht.) Ich habe ein Album von ihr, Whaddup, ‚A? und darauf ist auch dieses Lied, Tak ada logika „Es gibt keine Logik“, das wie viele ihrer Lieder von einer Dreiecksbeziehung handelt. Sie hat sich mit jemandem eingelassen, obwohl sie genau weiß, daß er bereits eine Beziehung hatte; und sie glaubt seinen Beteuerungen nicht, wenn sie bei ihm ist…. Hier das Video mit Untertiteln:


Es folgen Wortliste und Text mit Übersetzung ins Englische.

Wortliste


  1. 1st person: aku, ku, also –ku
  2. 2nd person: kamu, kau, engkau, also –mu
  3. diri: self, as in dirimu „yourself“, diriku „myself“
  4. tak/tidak: not (verb)
  5. bukan: not (noun).
  6. dapat: can
  7. mau: want
  8. ingin: wish
  9. sudah: already (perfective aspect)
  10. masih: still
  11. pernah: ever
  12. dalam: inside
  13. dari: from
  14. pada: to (indir. obj.)
  15. di: in, at
  16. untuk: for
  17. ada: existential verb
  18. ini: this
  19. yang: relative marker and nominaliser (akin to Japanese NO, Chinese DE)
  20. karena: because
  21. selama: as long as, during
  22. dan: and
  23. namun: yet, however
  24. se-: one, from satu. sesaat “one moment”
  25. -buah: “fruit”, counter for things, sebuah hasrat “one desire”
  26. saat: moment, also used as a conjunction “when”.
  27. hanya: only
  28. cinta: love, as in aku cinta kamu (the very first (and at that time the only) Indonesian sentence I was taught by an Indonesian student back in 1996).
  29. bisik: whisper, membisikkan: to whisper (tr.), kau bisikkan cinta passive construction: “love is whispered of by you”. The verb can also mean “suggest, imply”
  30. hati: seat of human emotions, usually translated as “heart”.
  31. suka: to like
  32. logika: yes, you guessed it, it’s logic.
  33. tahu: know
  34. bersama: together, from sama “same” (it’s actually a cognate, as it has been borrowed into Indonesian from Sanskrit)
  35. punya: have, own. yang punya “someone who owns” i.e. kau sudah ada yang punya lit. “you already have somebody who owns you”

Text und Übersetzung

Bukannya aku tak tahu / It is not that I don’t know that
Kau sudah ada yang punya / You already belong to someone
Saat kau bisikkan cinta / When you whisper of love
Ku tahu engkau berdusta / I know you’re lying

Namun ku tak mau mengerti / Yet I don’t want to understand
Selama kau masih bersamaku / As long as you are still together with me
Karena ku suka ku butuh / Because I like, and I need
Cinta yang pernah hilang dariku / The love which was once lost by me

Refrén:

Cinta ini kadang-kadang / This love sometimes
tak ada logika / does not have any logic
Ilusi sebuah hasrat dalam hati / The illusion of a longing within the heart
Dan hanya ingin dapat memiliki / And I only want to be able to have
Dirimu hanya untuk sesaat / You for just one moment

Bukannya aku tak tahu / It is not that I don’t know that
Kau sudah ada yang punya / You already belong to someone
Kar’na saat kau bisikkan / ‘cause when you whisper of
cintamu padaku / your love for me
Ku tahu engkau berdusta / I know you’re lying

Eine Antwort zu Agnes Monica: Tak ada logika

  1. […] Monica: Tanpa kekasihku Ein weiteres Lied von Agnes Monica, Tanpa kekasihku “Ohne meinen Geliebten”, aus demselben Album, […]

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: