kayak

Umgangssprachlich für seperti. Häufig auch kaya, mit Ausfall des /k/.

Beispiele:

(1) sekarang gué baru tau sih kalo lo justru lebih senéng ngobrol kaya begini.

(2) tingkah lakunya kayak orang gila saja.

Übersetzungen:

  1. Jetzt weiß ich ja, daß du das eher magst, auf diese Weise zu chatten.
  2. Sein Verhalten war wie das eines Verrückten.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: